"poastamearka" meaning in Same du Nord

See poastamearka in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Forms: poastamearkkat [plural, nominative], poastamearkka [singular, accusative, genitive], poastamearkkaid [plural, accusative, genitive], poastamerkii [singular, illative], poastamearkkaide [plural, illative], poastamearkkas [singular, locative], poastamearkkain [plural, locative], poastamearkkain [singular, comitative], poastamearkkaiguin [plural, comitative], poastamearkan [essive]
  1. Timbre (pour le courrier).
    Sense id: fr-poastamearka-se-noun-87GZnAq5 Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en same du Nord de la philatélie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De poasta (« poste ») et de mearka (« signe »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poastamearkkat",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "poastamearkka",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "poastamearkkaid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "poastamerkii",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "poastamearkkaide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "poastamearkkas",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "poastamearkkain",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "poastamearkkain",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "poastamearkkaiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "poastamearkan",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈpoɑ̯stɑmeæ̯rkɑ/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "avvir.no",
          "text": "Posten.no muittuha ahte Norggas sáhttá sáddet reivviid ja unna páhkažiid poasta mielde digitála poastamearkkain.",
          "translation": "Posten.no rappelle qu’en Norvège on peut expédier des lettres et des petits paquets par la poste avec des timbres digitaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Timbre (pour le courrier)."
      ],
      "id": "fr-poastamearka-se-noun-87GZnAq5"
    }
  ],
  "word": "poastamearka"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en same du Nord",
    "Lexique en same du Nord de la philatélie",
    "Noms communs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De poasta (« poste ») et de mearka (« signe »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "poastamearkkat",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "poastamearkka",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "poastamearkkaid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "poastamerkii",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "poastamearkkaide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "poastamearkkas",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "poastamearkkain",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "poastamearkkain",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "poastamearkkaiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "poastamearkan",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "/ˈpoɑ̯stɑmeæ̯rkɑ/"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "avvir.no",
          "text": "Posten.no muittuha ahte Norggas sáhttá sáddet reivviid ja unna páhkažiid poasta mielde digitála poastamearkkain.",
          "translation": "Posten.no rappelle qu’en Norvège on peut expédier des lettres et des petits paquets par la poste avec des timbres digitaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Timbre (pour le courrier)."
      ]
    }
  ],
  "word": "poastamearka"
}

Download raw JSONL data for poastamearka meaning in Same du Nord (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.